No exact translation found for إعادة تأهيل مدمني المخدرات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إعادة تأهيل مدمني المخدرات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Por ejemplo, si donara el antiguo aserradero... ...a, digamos, ¿un centro de rehabilitación para las drogas?
    على سبيل المثال لو أردت أن أهب أرض التل لنقل ل....لمنشاة إعادة تأهيل مدمني المخدرات
  • Las Naciones Unidas y en particular sus organismos especializados deben desempeñar también un mayor papel en el fortalecimiento de las legislaciones contra las drogas y la imposición de su cumplimiento, impartiendo capacitación a los oficiales encargados de imponer el cumplimiento de la ley y ejecutando programas de prevención, encaminados, por ejemplo, a eliminar el cultivo de drogas ilícitas, rehabilitar a los adictos a las drogas o abordar otros males relacionados con ellas.
    وقالت إن الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة عليها أن تقوم أيضا بدور أكبر في دعم قوانين مكافحة المخدرات وإنفاذها، وتدريب ضباط إنفاذ القوانين وتنفيذ البرامج الوقائية المصممة، مثلا، من أجل القضاء على زراعة المخدرات غير المشروعة وإعادة تأهيل مدمني المخدرات ومعالجة الشرور الأخرى المتصلة بالمخدرات.
  • Se promulgaron diversas leyes encaminadas a proteger la salud de las mujeres y los niños, relacionadas concretamente con la rehabilitación médica y social de personas adictas a drogas (27 de mayo de 2002), la prevención y reducción del uso del tabaco (10 de julio de 2002), la prevención de anomalías derivadas de la insuficiencia de yodo (14 de octubre de 2003), y los derechos humanos en materia de procreación y las garantías para su ejercicio (16 de junio de 2004).
    وقد سُنّ عدد من القوانين الرامية إلى حماية صحة المرأة والطفل: بشأن إعادة تأهيل مدمني المخدرات طبيا واجتماعيا (27 أيار/مايو 2002)، وبشأن مكافحة التدخين والحد منه (10 تموز/يوليه 2002)، وبشأن مكافحة الأمراض الناجمة عن نقص اليود (14 تشرين الأول/أكتوبر 2003)، وبشأن الحقوق الإنجابية وضمانات إعمالها (16 حزيران/يونيه 2004).
  • Exhorta a la comunidad internacional a apoyar a los gobiernos de los países en desarrollo para divulgar y aplicar los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones, tendientes a prevenir el abuso de drogas y rehabilitar a los toxicómanos;
    تهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم حكومات البلدان النامية في الإعلان عن استنتاجات الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وتنفيذها، بقصد منع تعاطي المخدرات غير المشروعة وإعادة تأهيل المدمنين على المخدرات؛